FANDOM


Memories
One Piece Memories
{{#if:|
Information

bgcolor="#DDDDDD"| Nome Português:

colspan="1"| {{{Nome Português}}}

-:

Maki Otsuki
Album/Single: Memórias
Label: Sony Music Entertainment
Length: 4:25; 1:10 (final)
Anime Use: Episódio 1 - 30
Primeiro final
Website:
Previous Next
Memories é o primeiro encerramento de One Piece. A música é cantada por Maki Otsuki, e foi usada a partir do Episódio 1 ao Episódio 30.

Descrição

A tela se abre para uma vista traseira angular de Luffy com vista sobre o oceano virou ouro pelo sol, com a câmera zoom em que a música continua. Enquanto a música progride, se aproxima cada vez mais e Chapéu de Palha aparecem. Primeiro Zoro , em seguida, Nami , Usopp e, finalmente, Sanji . Termina ainda zoom em cinco agora a olhar para o oceano ouro.

Letra

Kanji Japonês Romaji japonês Tradução Português

小さな頃には宝の地図が
頭の中に浮かんでいて
いつでも探したキセキの場所を
知らない誰かに負けないように









今ではほこりだらけの毎日
いつの日かすべての
時に身を委せるだけ





もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって 思い出が色あせないように





小さな頃から歌を唄って
夢見る心あたためてた
みんなで真似した秘密のメロディー
今度は上手に聞こえるように





今ではため息ついてばかりで
誰もまだ本当の
夢さえつかめないまま





もしも時代が戻るのなら
涙を知った頃の私に
連れていって せつなさが追いつかないように





もしも世界が変わるのなら
何も知らない頃の私に
連れていって 思い出が色あせないように





連れていって せつなさが追いつかないように

Chisana koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukandeite
Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Shiranai dareka ni makenai you ni









Ima de wa hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka subete no
Toki ni mi o makaseru dake





Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni





Chisana koro kara uta o utatte
Yume miru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodei
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni





Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Daremo mada hontou no
Yume sae tsukamenai mama





Moshi mo jidai ga modoru no nara
Namida o shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni





Moshi mo sekai ga kawaru no nara





Nanimo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni





Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni

quando eu era jovem, um mapa do tesouro
foi espalhada em minha mente
certificando-se de que alguém desconhecido não vai tomar
o lugar milagroso que eu tenho procurado por





agora, é a vida cheia de poeira
um dia, eu vou deixar isso para
tempo tudo é





agora, é a vida cheia de poeira
levar-me a mim mesmo que nunca soube de coisa
certificando-se que as memórias não vai desaparecer





Eu estava cantando desde que eu era pequeno
aquecendo o coração que sonha
a melodia secreta que todos imitavam
certificando-se de que ele pode ser feito melhor desta vez





agora, eu continuo suspirando
todos ainda é incapaz de
agarrar o verdadeiro sonho





se o tempo nunca vai voltar
levar-me a mim mesmo que aprendeu lágrimas
certificando-se de que a solidão não pode apanhar





se o mundo sempre muda
levar-me a mim mesmo que nunca soube de coisa
certificando-se que as memórias não vai desaparecer





certificando-se de que a solidão não pode apanhar

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória